こちら向け我もさびしき秋の暮
Kochira muke ware mo sabishiki aki no kure
Basho
Hướng về đây
tôi cũng đang cô quạnh
chiều thu
Kochira muke ware mo sabishiki aki no kure
Basho
Hướng về đây
tôi cũng đang cô quạnh
chiều thu
Bài haiku này Basho đề ở bức chân dung tự họa của nhà sư Unchiku. Unchiku họa một bức chân dung mà người ở trong bức tranh đó quay lưng lại và đề nghị Basho đề từ cho bức tranh. Basho đề: "Người đã ngoài 60, còn ta cũng gần 50. Cùng trong mộng, chúng ta là hình ảnh mộng. Đây thêm lời của một kẻ còn đang ngủ". Sau đấy là bài haiku trên.
Tôi chợt nhớ câu thơ của Nguyễn Du: thiên hạ hà nhân bất mộng trung, ở cõi đời này có ai không đang ở trong mộng.
Trong mộng là một ý tưởng của Trang tử, xuyên qua suốt thời gian, từ Bắc xuống Nam, trải từ Nhật Bản tới Việt Nam.
Ở đây miền mây xám
ReplyDeleteChiêm bao chuộc áo vàng
Chiều thảng thốt mai ngàn
Bướm mơ thành ẩn sĩ
Những nếp nhăn trên khuôn mặt ta
ReplyDeletePhải chăng là dấu tích những nụ hôn
Của vị nữ thần thời gian