Bài mới

Nhận xét mới

Showing posts with label sakaguchi. Show all posts
Showing posts with label sakaguchi. Show all posts

Hoạt hình: Dưới tán rừng anh đào nở rộ

Photobucket

Phim hoạt hình Dưới tán rừng anh đào nở rộ chiếm hai tập trong series phim Văn học xanh. Cũng giống như bộ phim nhựa của đạo diễn Shinoda bộ phim hoạt hình này được dựng theo truyện ngắn cùng tên của nhà văn Sakaguchi Ango. Bộ phim hoạt hình này cũng bám khá sát theo nội dung truyện ngắn của Sakaguchi. Tuy nhiên bộ phim cũng đã thêm một vài chi tiết mà truyện ngắn không có, chẳng hạn như chi tiết đánh rơi chiếc trâm hay đoạn bắt con lợn rừng. Chi tiết đánh rơi chiếc trâm có lẽ không đi quá xa so với nguyên tác, nhưng đoạn phim về con lợn rừng là một hoạt cảnh đặc trưng của phim hoạt hình, khiến bộ phim có thể mất đi tính nghiêm túc của nguyên tác văn học. Khác vơi bộ phim nhựa, bộ phim hoạt hình này đã không sáng tác thêm đoạn tên cướp ăn trộm vặt và bị bắt ở kinh thành. Ở đoạn này, bộ phim hoạt hình đã bám sát theo nguyên tác. Đây là điểm cộng cho bộ phim hoạt hình.

Phim hoạt hình Nhật Bản có những nét đặc biệt, khác với phim hoạt hình truyền thống ở châu Âu hay Mỹ. Điểm khác biệt đó là những nét vẽ đặc trưng thể hiện con người. Phim hoạt hình Nhật Bản dường như không phải chỉ dành cho trẻ em, chúng mang tính nghiêm túc và thể hiện một cốt truyện hoàn chỉnh. Biến tác các tác phẩm văn học dưới dạng phim hoạt hình có lẽ là một cách làm hay.   

Phim: Dưới tán rừng anh đào nở rộ

Photobucket

Dưới tán rừng anh đào nở rộ là bộ phim của đạo diễn Shinoda Masahiro được dựng theo truyện ngắn cùng tên của nhà văn Sakaguchi Ango. Bộ phim đã tương đối bám sát theo tác phẩm của Sakaguchi, ngoại trừ một đoạn được đạo diễn Shinoda thêm vào. Đó là đoạn tên cướp ở đô thành ăn trộm vặt và bị tóm rồi bị bắt làm sai lệ. Đoạn thêm vào này đã phá hỏng truyện ngắn của Sakaguchi, Trong truyện ngắn của Sakaguchi đoạn tương ứng với đoạn phim thêm vào này là lúc tên cướp cảm thấy không thể tiếp tục cuộc sống ở đô thành. Hắn lên một ngôi chùa trên đỉnh núi ở đô thành ngắm bầu trời ban đêm và nghĩ về những con chim bay. Đây là một đoạn hay trong truyện. Có thể đoạn văn này khó thể hiện bằng ngôn ngữ điện ảnh. Nhưng biến tác nó thành một nội dung như trong phim là đã tầm thường hóa tác phẩm của Sakaguchi.

Mặc dù vậy bộ phim của đạo diễn Shinoda cũng khá thành công. Cảnh tên cướp lần đầu tiên trông thấy khuôn mặt của người phụ nữ mà sau này là người vợ của hắn đã quay rất đạt. Đó chỉ là một khoảnh khắc, tên cướp lật tấm mạng che mặt của người phụ nữ, một khuôn mặt xinh đẹp, cặp mắt mở to, nhìn chéo tên cướp, và ngay trong tích tắc đấy, người phụ nữ quay vụt đi, bàn tay của tên cướp nắm vào hư không, thẫn thờ. Đấy là khoảnh khắc của số phận, lột tả cái đẹp có thể dẫn dắt người ta tới địa ngục. Đoạn quay cảnh một đoàn nhà sư tề chỉnh tiếp bước vào rừng anh đào nở rộ hoa, rồi phát cuồng như là một đoạn thơ có gào thét ở câu kết. Đoạn cuối phim, khi tên cướp cõng người phụ nữ vào rừng anh đào đang nở rộ, những cánh anh đào bay tứ tung, một biến chuyển tâm lý diễn ra, những cánh anh đào trở nên nhòe, diễn tả rất hay tính mơ hồ, bất định của câu chuyện.  

Kết thúc bộ phim là rừng anh đào với những cánh anh đào vẫn đang lặng lẽ bay, như một đối nghịch với cảnh mở đầu phim, hân hoan ngắm hoa anh đào nở. Bộ phim có những cảnh "nóng" mà trong truyện của Sakaguchi không có. Có lẽ những cảnh này cũng thích hợp để diễn tả sự mê hoặc của cái đẹp mà văn xuôi với thế mạnh khác đã không cần phải mô tả.

Dưới tán rừng anh đào nở rộ

Dưới tán rừng anh đào nở rộ là truyện ngắn rất nổi tiếng của Sakaguchi Ango. Đã có phim, phim hoạt hình, kịch được dựng dựa theo truyện ngắn này. Tôi không biết truyện này đã được dịch ra tiếng Việt hay chưa.

Ngày nay hoa anh đào được coi là biểu tượng và tâm hồn của người Nhật. Cuối thế kỷ 18, nhà thơ Mootori Norinaga từng viết về tâm hồn Nhật: "Vầng mặt trời buổi sớm / Ngát anh đào núi non". Trong truyện ngắn của mình Sakaguchi đã dựng lên một hình ảnh khác về hoa anh đào như một biểu tượng của ma quỷ hắc ám, là nỗi khiếp sợ của con người. Nhưng đó không phải là chủ đề của truyện ngắn. Chủ đề của câu chuyện được Sakaguchi kể là nỗi cô độc của con người, sự đồng nhất con người với cô độc. "Cho đến hôm nay không ai hiểu được điều bí ẩn nằm dưới tán rừng anh đào nở rộ hoa. Có thể đó là nỗi cô độc. Tên cướp không còn cần cảm thấy sợ cô độc nữa. Tự hắn đã là nỗi cô độc", Sakaguchi viết trong truyện. Rừng anh đào nở rộ hoa là nỗi khiếp sợ bởi vì ở đấy không có con người. "Nỗi sợ hãi và lo lắng thường lệ của hắn đã biến mất. Ở đó không còn gió lạnh. Ở đó chỉ có những cánh hoa anh đào tản mát rơi xuống bất tận trong vi vu trong câm lặng. Hắn lần đầu tiên ngồi dưới tán rừng anh đào. Hắn có thể ngồi đó mãi mãi, hắn không còn nơi nào để về". Tán rừng anh đào nở rộ hoa được hình tượng qua người phụ nữ mà tên cướp cướp được trên núi. Người phụ nữ đã đi vào cuộc đời của tên cướp một cách lạ kỳ, bất thường và có phần rùng rợn, không thể hiểu nổi. Vẻ đẹp của người phụ nữ đối với tên cướp như vẻ đẹp của tán rừng anh đào rộ hoa, vừa cuốn hút, vừa bí ẩn mà tràn đầy cảm giác bất an sợ hãi. Người phụ nữ, những dục vọng của thị là biểu hiện nỗi cô độc tinh thần của tên cướp, qua đấy tên cướp khám phá ra chính nỗi cô độc của mình và sự đồng nhất giữa hắn và cô độc.     

Một truyện ngắn xuất sắc của văn học Nhật Bản.