Cây này có tên khoa học là Chionanthus retusa, tên trong tiếng Anh là Chinese fringe tree. Người Trung Quốc gọi là lưu tô thụ. Do vậy tôi gọi hoa là hoa lưu tô. Tên này nghe hơi lạ tai, tôi thử tìm trong Quảng quần phương phổ nhưng không thấy. Hoa nở thành chùm như những mảng bông trắng trên cây, mỗi bông hoa có 4 cánh như muốn tạo thành một hình kim tự tháp. Hoa này rất thơm.
Ishihara Yatsuka có bài haiku sau:
hitotsubatago
saku ura shio no
kokarikeri
Tôi dịch như sau:
Hoa lưu tô
Nở bên bến cảng
Sóng thơm lừng
Bức ảnh chụp dưới đây lại không phải bên bến cảng, mà ở dưới chân núi. Hiên nhà cũng thơm lừng.
No comments:
Post a Comment