Tôi xem đoạn clip trên mà không khỏi phì cười. Đúng là chuyện hài cuối tuần. Clip quay đoạn ông Lại Văn Sâm, người của Đài Truyền hình Việt Nam dịch lại mấy câu phát biểu của diễn viên Ngô Ngạn Tổ trong buổi lễ bế mạc Liên hoan phim quốc tế Việt Nam tổ chức lần đầu tiên ở Việt Nam. Nếu là tình huống đột xuất, không lường được trước là phải phiên dịch tiếng Anh, người tổ chức chương trình đã đưa người không có khả năng dịch được tiếng Anh làm người dẫn chương trình thì không nói làm gì. Tình huống phải dịch tiếng Anh là tình huống đã biết trước và nằm trong chương trình. Vậy mà vẫn để xảy ra như vậy, để cho Lại Văn Sâm coi thường tất cả mọi người có mặt ở buổi lễ trao giải, cũng như coi thường luôn khán giả xem truyền hình của cả nước, đem lời nói nhăng nhít của mình làm lời dịch cho Ngô Ngạn Tổ. Đúng là một Xuân tóc đỏ thời nay! Nhưng điều đáng kinh ngạc ở chỗ một kẻ như Lại Văn Sâm như vậy lại có thể làm công việc như vậy ở Đài truyền hình Việt Nam, một đài truyền hình của quốc gia, một bộ mặt của quốc gia. Đoạn clip trên chẳng khác nào một bãi nước bọt nhổ thẳng vào mặt Đài Truyền hình Việt Nam cũng như uy tín quốc gia.
Hình như "họ"(các loại báo, đài) còn có ý định tổ chức thi xem ai nhổ (nước bọt) nhiều và xa hơn, :)
ReplyDeleteLại Văn Sâm thì nói làm gì, anh ta lên hương từ dạo được bình chọn là người đàn ông của năm, là người đọc các con số từ 5 đến 10 hay nhất nước.
ReplyDeleteCái đáng nói là VTV1, một đài trung ương mà thời lượng quảng cáo trong giờ vàng của họ cứ càng ngày càng nhiều. Sự tham lam và trâng tráo cứ vô tư hành hạ hàng chục triệu người hằng đêm, bao nhiêu năm rồi.
bay gio moi lo tay anh chang Lai Van Sam. tu xua den nay anh "xuan toc do" nay an noi vang mang, nhung moi nguoi van ai mo the moi tai. Moi ba con vao day de biet them cai anh nay:
ReplyDeletehttp://www.freelists.org/post/smcc/thuong-de-tu-Viet-Nam
Thật là trơ trẽn. Vậy mà dám đứng lên làm MC.
ReplyDeleteMạn phép đăng phụ đề vào để bà con thấy rõ Lại Củ Sâm nhố nhăng như thế nào:
ReplyDeleteI just wanna say what a pleasure and honor has been take part in the first Vietnam international film festival in this beautiful city in Hanoi, on a thousand birthday.
Lại Củ Sâm: Ngô Ngạn Tổ có gửi tới lời chào tới những người biết anh, hâm mộ anh qua những tiếng reo hò khi anh xuất hiện. cảm ơn tất cả mọi người đã chào đón anh ở thủ đô Hà nội nơi mà anh cũng biết qua báo đài
I think this week has been full of new and interesting challenges for everyone but with whole sure is the passion of film is very much alive here.
Lại Củ Sâm: Và anh ấy cũng rất phấn khởi khi được mời tới dự lien hoan phim quốc tế lần đầu tiên tổ chức tại VN và anh tin tưởng rằng với đà này sự phát triển của điện ảnh VN sẽ có tương lai rất sáng
I think the goal of any film that brought is that not only to bring world cinema to the local audiences but also to bring local cinema to the world audience and I think that’s certainly been achieved here.
Lại Củ Sâm: Và anh nói rằng ở HN trong những ngày qua thì anh cũng đã được chứng kiến những dòng người đổ vào các rạp để xem các phim trình chiếu trong lien hoan phim quốc tế như thế nào
I just to say that wish the best of luck for the future Vietnam international film festival and hope (nghe khong ro tu nay)…and come back again, thank you.
Tăng Thanh Hà: Anh đã chúc cho lien hoan phim một thành công tốt đẹp nhất.
Một cái tát cần thiết cho các bác làm truyền hinh về khả năng ngoại ngữ,và lộng ngôn, kể cũng đau ra phết.
ReplyDeleteTrời ơi là trời!
ReplyDeleteMay mà anh thông dịch không dịch rằng : Dưới ánh sáng của Đảng, liên hoan phim đã thành công..."
Rõ rồi nhé!
Cái đỉnh cao trí tuệ của loài vượng XHCNVN.
Huhu. Nhục quá! Mai đi học lại tiếng Anh thôi.
ReplyDeleteEm thấy anh có vẻ như không thích Lại Văn Sâm lắm, nhưng, nghe những lời anh nói, em.. đồng ý.! :|
ReplyDeleteCái truyền hình Việt Nam nhà mình cần cắt bớt quảng cáo đi chút, vẫn biết như vậy là cắt nguồn thu cực lớn đấy, nhưng, nên tôn trọng khán giả hơn NHIỀU chút..! :(
ReplyDeleteBán trôn nuôi miêng cũng dc lắm chứ
ReplyDeleteĐúng là chuyện hài cười không cười được mà khóc cũng không khóc được. Lại Văn Sâm này quả là một diễn viên hài có một không hai. LVS không những dịch tầm bậy tầm bạ mà còn thiếu văn hóa khi cắt ngang lời nói của một vị khách của VNIFF nửa chứ! Cái này người ta gọi là "đuổi khéo". Nếu không thích họ thì đừng mời.
ReplyDeletethật ra hắn có hiểu tay kia nói gì đâu mà bảo hắn ngắt lời. Hắn tưởng hết rồi ai dè tay kia vẫn còn nói tiếp.
DeleteMột loại Vi Tiểu Bảo !!!
ReplyDelete